corde
{f}
1) веревка, бечевка; канат; шнур
corde lisse — канат для лазанья (
в гимнастике
)
corde à nœuds — канат с узлами (
для лазанья
)
corde à sauter — скакалка, прыгалка
corde lâche — лонжа (
страховочная веревка
)
sauter à la corde — 1) прыгать со скакалкой 2) {разг.} голодать
rendre la corde — отпустить веревку
montrer la corde — износиться, протереться
cela montre la corde — это белыми нитками шито
se mettre une belle corde, se mettre la corde — подтянуть живот, пояс потуже, голодать
se mettre la corde au cou — связать себе руки; надеть хомут на шею
être [danser] sur la corde raide — быть в трудном положении
être dans les cordes — 1) быть в неблагоприятном положении 2) {разг.} соблюдать срок, не опаздывать
tenir la corde — 1) находиться у внутреннего края беговой дорожки 2) {перен.} быть в выгодном положении
prendre le virage à la corde {авто} — делать поворот у самой середины дороги
il tombe des cordes {разг.} — дождь льет как из ведра
usé jusqu'à la corde — 1) изношенный, протертый до дыр 2) {перен.} избитый, затасканный
tirer sur la corde — потерять чувство меры, заходить слишком далеко
mériter la corde — заслуживать виселицы
damner à la corde — приговорить к повешению
il ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu {посл.} — в доме повешенного не говорят о веревке
2) струна
toucher les cordes — перебирать струны
toucher la corde sensible — задеть чувствительную струну
instrument à corde — струнный инструмент
instrument à corde pincée — щипковый инструмент
instrument à corde frappée — струнно-клавишный инструмент
instrument à corde frottée — смычковый инструмент
3) {pl} струнные инструменты
4) тетива
avoir plusieurs cordes à son arc — располагать разными средствами для достижения цели, не быть застигнутым врасплох
5) {геом.} хорда
6) веревочная сажень (
старинная мера дров ≈ 4 куб. м
)
7) {мед.} связки, тяж, хорда
corde du tympan — барабанная струна
corde dorsale — спинная хорда, спинная струна
cordes vocales — голосовые связки
ce n'est pas dans mes cordes — это не по моей части